跳转到主要内容

陈国治的新职到底是什么?


Michael Chen’s new mandate as cabinet minister causes confusion

在陈国治被指派为安省公民及移民厅长以及国际贸易厅长后,省府对陈国治的职责依旧三缄其口。尽管他的双重职责看上去似乎是旨在建立特别是与中国外交关系,但是看起来不论是陈先生本人,还是省政府,都未能清楚解释他的责任所在。如《环球邮报》的一篇文章所说,省长韦恩缺乏明示,加上陈本人的低调作风,结果造成了一片迷惘。

After Michael Chan was appointed as Minister of Citizenship and Immigration, and International Trade, Queen’s Park has remained tightlipped on Chan’s responsibilities. Although Chan’s dual responsibilities seem to be oriented around building foreign relationships--particularly in China--it would appear that neither Mr. Chan, nor provincial leaders can explain his true mandate. According to a Globe article, Wynne’s lack of direction coupled with Chan’s discreet demeanor has resulted in widespread confusion.

[大中报红枫报道]《环球邮报》在本星期一刊登
陈国治的两项厅长职责发出了议论。

文章说,在安省政府里,陈国治身上有着更多的谜。大多数省府厅长都会主动寻求媒体关注,而陈厅长对此却不热衷,反倒很乐意保持低调。他的自由党同事们强调他在幕后做了很多实事,因此今年夏天他被省长韦恩延揽入内阁,倒是恰如其分的。

韦恩在今年夏天重组内阁,外界大部分注意力都集中在几个关键位置上,极少有人注意到陈国治。陈在内阁被委以重任,兼任了两个厅长职务,一是公民及移民厅长,二是国际贸易厅长。这种人事安排是前所未有的。他的委任对安省的经济看来很重要,但是在同事和下属之间却也引起了诸多混乱。

从某种程度上说,这个双重职务组合应该让陈国治感到高兴与投入。其实对陈国治来说,他所担任前公民移民厅长一职比负责泛美运动会的厅长一职更令人满意。但即便只是让他重新回到公民及移民厅长的位置,就足以引起混乱了。

目前他又上任国际贸易厅长,这似乎是想尽可能地把他在移民社区的优势发挥出来。他在移民社区,特别是多伦多的移民社区有很深的基础,而这一社区与他的来源国有很强的联系。

把移民资源充分利用起来,这是省府多年来的愿望,从某种意义上说,陈先生也是实现这个愿望的合适人选。他不但在安省的华人社区中很有份量他所代表的万锦市某选区就聚居着大量华人,而且他与中国也有很强的关系。陈有很多时间花在中国,尽管他的工作并没有这样的要求。

但是不清楚他是不是一定是这项职责的最佳人选。经济发展厅也是与贸易有关的。为人和善、性格外向的经济发展厅长Brad Duguid也可以对国际贸易事务负全责,而且看上去是更为合适的人选,因为国际贸易厅的主要任务就是建立关系。

对陈国治的任命,更大的担忧来自于似乎没有人能说的清他到底要干什么。不论是做出人事安排的省长,还是那些可能在他手下工作的官僚,可能甚至是陈国治本人,都对此事没有一个明确的概念。

陈国治和Duguid两位厅长会怎样共事也是个问题。他们会一起参加对外贸易代表团吗?他们在家时会怎样合作?另外,经济发展厅的结构会是怎样?其中的贸易部门会不会从此分离处理,划归陈国治的管辖?到目前位置,高级官僚和在海外的贸易代表们还不知道这些问题的答案。

至于陈国治本人会推行什么要的政策,韦恩省长尚未给她的厅长们发出具体指示。这也可以理解,因为自从省选结束后她和她的官员们还没有多少时间好好考虑,而且有些厅长的职责是不言自明的。不过,国际贸易厅的职务却很混淆。

也许陈国治永远不会从他的上司那里得到什么明确指示。对韦恩来说更紧迫的事情是处理省政府的财政问题。也许他在这个厅长位置上只是个象征。如果是这样,那么陈国治就要自己拿主意了。在这个系统下,厅长们经常陷入琐碎的细节,这样倒也不是坏事。只不过,以陈国治一贯的作风来看,他这个厅长将会变得更加神秘。

 

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.