内容

墙倒众人推导致彭建邦走投无路?
How Patrick Brown fell so quickly from Ontario PC Leader to nobody?

 
 
 
2014年,我在万锦市政选举期间第一次与彭建邦见面。我们坐在一起,发表演讲,为约克区区议员琼斯的连任造势。最终,我成了支持他问鼎安省进步保守党党魁的少数华人中的一个。

I met Patrick Brown first time in 2014 during Markham municipal election. We were sitting next to each other and gave our speeches to support Regional Councillor Jim Jones' re-election campaign. Eventually, I was a part of a handful of people with Chinese heritage who came forward to support Patrick in his quest for the Progressive Conservative Party leadership in Ontario.

 
当时,彭建邦是一个令人耳目一新的候选人。他与胡达克任党魁时的党内行政部门没有任何交往(这与他的竞争对手艾略特不同)。他愿意倾听别人的意见,对人亲近。但是,他在成为党魁后就变了。很明显,他有一帮“朋友”和顾问的小圈子,并被这帮人影响和操纵。

At that time, Patrick Brown came across as a refreshing candidate with no ties to Ontario PC administration under Tim Hudak (unlike his opponent Christine Elliott). He was ready to listen and accessible to all who wanted to approach him. Patrick Brown changed after he became the leader of Ontario PC party. It is now evident that he was influenced and manipulated by his very closed circle of “friends” and advisors.

 
彭建邦曾在联邦政治舞台上打滚,年轻时候经历很不一般。他曾担任进步保守派青年联合会(PCYF)主席,并于2000年当选为巴里市议会议员,当时他的年龄仅为22岁。他于2006年当选为联邦议员,并于2008年,2001年连任。奇怪的是,哈珀政府从未给他任何职位。

Patrick Brown came from the Federal political scene with a very impressive resume going back to his younger years. He served as the president of the Progressive Conservative Youth Federation (PCYF) and was elected to the Barrie City Council in 2000 at age of 22. He was elected as a Federal Member of Parliament in 2006, and was re-elected again in 2008 and again in 2011. Curiously, he was not given any posts by Stephen Harper’s government in those years as a MP.

 
2016年8月Scarborough-Rouge River补选期间,安省保守党派发了由彭建邦签署的13,000封英文和中文信件,声称如果保守党赢得下一届安省大选,他们将把自由党的性教学大纲砍掉。彭建邦改变对性教学大纲的态度引起了来自党内和党外的批评,有人称他为墙头草。

During the Scarborough-Rouge River by-election in August, 2016, Ontario PC Party circulated 13,000 letters in English and Chinese signed by Brown, vowing to axe the sex-ed syllabus if they win the next provincial election. That was a change in position for him, sparking charges of a flip-flop from inside and outside the Conservative party.

 
彭建邦在竞选纲领中引入碳税也与保守党意识形态相违背。这一举动被视为在不丢掉年轻保守派的同时,他企图将年轻的环保主义者吸引到保守党阵营。但是,党内的社会保守派对此举动不以为然。

Patrick Brown also shook the foundation of the Conservative ideology when he introduced the Carbon Tax. This was seen as an attempt to capture young environmentalists to the conservative camp and retain those already there. This tax, however, does not go well with social conservatives within the party.
 

另外,2017年党人竞选各选区提名过程中,至少发生了10多次的违规行为。有人指控彭建邦办公室内的助手对一些候选人区别对待。这些指控导致了有些选区为提名打官司,有些选区的行政人员辞职。

Then came the nominations in 2017 when irregularities were identified over 10 ridings. Some nominees were alleged to have received preferential treatments during the contests from party’s administrative staff members connected to Patrick Brown's office. A number of these cases resulted in law-suits as well as resignations from unhappy riding executives.

 
最近发生的指控彭建邦不当性行为的时间和方式很有可能是保守党党内的有人要在2018年6月即将举行的安省大选之前搞臭彭建邦。虽然许多人认为这是安省自由党搞的阴谋,但他们错了。如果是自由党所为,他们为何不在大选前一个月将此曝光?彭建邦办公室的5名高级助手同时辞职,进一步证实了这是有人在党内搞政变。

The timing and manners of the recent sexual misconduct allegations suggest that it was an implosion generated by Party plotters to replace Patrick before the upcoming provincial elections in June, 2018. Many thought that it was the Liberals who pulled it off. Wrong! They would have waited for a month before the election date to spring this sorted of thing as a scandal. The orchestration of the simultaneous resignations of 5 important senior members within Patrick's Office further confirmed this as an internal coup from within  the party.

 
彭建邦目前只是在舆论法庭上受到审判。指控者至今未向警方提出有关性行为不检或性骚扰的投诉。许多传统的自由派媒体也发表评论,认为彭建邦是“MeToo”运动的受害者。这些媒体认为,如果这些女性在几十年后想起当年的“不幸遭遇”,没有男政客可以免遭来自这些女性的、未经证实的指控所带来的后果。

Patrick was judged in the court of public opinion. No official complaints of sexual misconduct or harassment were filed with the police to this date. Even the traditional Liberal media wrote many articles in support of him as a victim of the “MeToo” phenomenon, suggesting that no male politicians can be immunized against unsubstantiated allegations from females who may come forward decades later after remembering “inappropriate encounters”.

 
彭建邦辞职后的第二天,保守党现任省议员团的议员们推举费德利为临时党魁,并开始清理彭建邦留下的摊子。党内高管们决定在2018年3月24日之前选出一名新党魁。安省保守党的另一种选择是在6月份省选后再选出新党魁,但这被大多数党内高管否决。费德利将不参加党魁的竞选。有希望成为党领的艾略特,福特和马尔罗尼的三人都有政治上的弱点。另一个问题是保守党需要立即对有些选区的提名人和候选人是否在选区竞选时“作弊”进行审核。

Vic Fedeli, the interim PC leader chosen by the caucus of seating MPP's the day after Patrick's resignation, started to clean house within Patrick's Office. The Executives decided that a party leader is to be chosen by the members before March 24, 2018. The other option was to select the leader after the election in June but that was voted down by a majority of the Party Executives. Vic Fedeli is not running for the leadership contest. The front runners are Christine Elliot, Doug Ford, and Caroline Mulroney – each carrying heavy political baggage's. There will also be reviews on the questionable nominees and candidates from the “tempered with” ridings very shortly.

 
重新选一个新党魁可能是恢复保守党支持者对党的信心的一个机会。但搞不好也会让保守党内部进一步分裂,雪上加霜,使推翻一个非常不受人欢迎的自由党政府的大计彻底破产。对于安大略省进步保守党来说,现在是他们稳住阵脚的最后机会。

The choosing of a new party leader can be an opportunity to restore the faith of its supporters.  Improper execution of this manoeuvre can open up new wounds within the party and lead to yet another unsuccessful campaign to dislodge the control of a very unpopular Liberal government. For the Progressive Conservative Party of Ontario, this is their last best chance for redemption.
 

我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.

验证码
请输入验证码