内容

泄露文件显示,中共当局花大力清除网上政治信息
Unpublished Chinese censorship document reveals sweeping effort to eradicate online political content


 
《环球邮报》6月3日报道称,该报所获的一份密而未宣的审查指令显示,随着中国政府试图清除所有可能会被用于支持异见或滋生污秽行为的信息源头,中国当局已经对国内的在线播放平台进一步加强控制,禁止传播涉及纹身、宗教信仰、与“主流价值观”相悖观点、艳舞、领导人图像及西方政治评论文章等一连串内容的信息。 

中国的在线视频服务飞速发展让富有创造力的网民有了用武之地,很多人每天都会通过在线视频记录爱宠的点点滴滴,搞笑恶作剧以及日常生活中的片段。但是,在这些视频中有时候也会出现污秽言词或行为和政治抗议。在中国,每个月都有上亿人上网观看这些短视频和直播视频。
 
《环邮》获得的名为《直播服务信息和内容的管理要求》(Management requirements for live service information and content)的文件显示,中国当局已经就此出台严格新规,要求在线播放平台彻底清除大量信息内容。

 
多个业内消息来源告诉《环邮》,中国一些人气最旺的视频网站都将该份文件作为屏蔽信息内容的主要指南。该份文件是从今年年初开始传播,据信是由中国互联网主管机构中国国家互联网信息办公室(Cyberspace Administration of China)发布,但该机构并未回复《环邮》的置评请求。
 
但据一位审查专家称,该份列出了10个网上被禁内容基本类别的文件也有可能是政府下属的行业协会撰写。
 
但无论是哪种情况,该份文件都被中国的互联网公司视为是来自中国国家互联网信息办公室的指令。因此,该份文件也构成了一副突显出在中国国家主席习近平的领导下,一直实施微观控制的中国当局对公众表达进一步加强管控的审查制度蓝图。
 
国际特赦组织(Amnesty International)的中国研究员William Nee表示,该份文件就像打开了一扇窗,让人们得以了解中国政府偏执的恐惧感。
 
一直发表有关中国公民社会和人权问题的新闻和评论的ChinaChange.org网站的创始人兼编辑Yaxue Cao称,该份带有特殊性的文件揭示了中国政府真正担心的问题。

 
Cao在一封电邮中称,该份文件无疑是针对政治异见者,但所有有可能导致大量人群聚集的活动,无论是发布搞笑幽默和卡通漫画等流行娱乐内容,还是进行网络直销也都成为中国当局打击的目标。此外,有可能导致人们产生抵抗念头和改变见闻获取方式的内容也在被禁之列。Cao在看过网上被禁内容的所有类别后,认为从中突显出中国政府强烈的不安感。
 
相关审查要求亦表明中国的信息传播正受到极大的政治干预,与此同时,北京正在投入大笔资金发起宣传活动,以扩大其媒体的影响力,其举措包括建立一个新的名为“中国之声”(Voice of China)的全球广播公司,同时支持中国大陆企业低调收购世界各地的广播电台和报纸。
 
该份文件详细列出了被禁止在网上传播的政治言论类别,其中包括侮辱和诽谤现任或前任领导人的言论,不负责任地猜测或评论政府计划,或是抨击政府政策的言论等。该文件称,任何违规的内容都应该被清除,人们不应该以西方的评判标准对中国的政治理论说三道四。此外,中国政治领导人的照片和名字也在被严格禁止之列。

 
按照该文件,任何试图激励人们去做某些事情或从事某种行为的内容,以及曲解英雄或恶意抨击中国外交事务的信息都必须屏蔽。此外,包括捏造事故、流行病或执法事件,以及谈论与经济相关的问题等被认为敏感的社交话题也都在被禁之列。由于环保也是一个很敏感的话题,该份文件亦禁止公布有关雾霾、水污染和土壤污染的调查结果或事故原因、
 
除了禁止发布色情内容,中国当局还禁止所有污秽内容,其中包括禁止用床或沙发作为道具或背景,赤裸上身,暴露纹身,或是以带有挑逗性和粗俗元素的方式跳舞。此外,该文件还禁止传播有害信息,在这个类别中包括咒骂、吸烟、酗酒、赌博、或是粗野使用麦克风或其他类似的粗俗行为。  
 
此外,有很多暴力行为也都在被禁之列,比如对血腥和暴力行为的细节加以口头描述,以及指导人们去玩危险游戏。该文件还禁止搞迷信活动,在这个类别中包括算命、看风水或是以任何形式招募信徒等行为。

 
该文件还对名人予以了特别保护,其中包括禁止过度利用和宣传名人的隐私、丑闻、涉及性的传闻或奢侈生活方式,因为这与社会道德观相悖。该文件称,宣扬金钱至上或名誉至上等与主流价值观相悖的理念是被禁止的,此外,过度娱乐也是被禁止的,但文件并未说明其中缘由。
 
与此同时,被视为惊悚、荒谬或恐怖的内容也在被禁之列,这一类别包括生吃活物、吞下奇怪的东西或虐待动物。除了香烟和药品,中国当局也禁止在网上非法发布有关海外网购的广告。
 
Nee称,中国当局在该审查指引中使用了诸如“敏感”等字眼,也给自己留下了一定的回旋余地,从本质上说,这种审查指令就是对言论自由的直接攻击。
 
Nee还称,这也让人们清楚看到了中国共产党领导层强烈的不安感。
 
经常就中国的审查要求发表报道的《中国数字时报》 (China Digital Times)高级编辑Sandra Severdia称,这些限制要求表明中国当局近年来实施的管制越来越严。因此,在中国的网络空间里不再有自由。

 
 

我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.

验证码
请输入验证码