《华盛顿邮报》记者惨遭杀害 独裁扼杀民主之声
More journalists lost life in the growing global war against press freedom

10月2日,华盛顿邮报撰稿人卡舒吉(Jamal Khashoggi)进入沙特在伊斯坦布尔的领馆办理结婚手续,他的未婚妻等在门外。但他毫不知情的是,就在当天有两架私人飞机从利雅直飞伊斯坦布尔。飞机上载的是一个暗杀行动组,其中包括情报官员,士兵,刑侦专家和验尸官等。卡舒吉被控在领馆内遭到暗杀并被肢解。

On Oct. 2 Jamal Khashoggi,Washington Post columnist entered Saudi Consulate in Istanbul to arrange for a marriage certificate, while his fiancé was waiting outside. Unbeknown to him, two separate private planes from Riyadh took off for Istanbul on the same day, with the assassination squad on board that included intelligence officers, soldiers, forensic officials, and autopsy expert. Khashoggi has never been seen again and was allegedly killed and dismembered inside the Consulate. 

作为华盛顿邮报的撰稿人,卡舒吉曾对沙特王储MBS 进行抨击。如果这场预谋良久的恐怖谋杀事件一旦被证实,它便揭露了独裁势力不顾一切扼杀异见之声的残酷现实,显示自由言论和新闻从业人士在这种新恶劣环境下处于越来越危险的境地。

A As a contributor to Washington post, Khashoggi was critical against Saudi’s Crown Prince Mohammed bin Salman. The well- planned horrific murder, if proven, highlights the growing trend of autocratic regimes in resorting to whatever tools available to silence critical voices, and underscores the vulnerability of freedom of speech and the danger of journalists who practice it.
Independent journalism, which often reveals the dark side of a leadership is the greatest enemy of authoritarian state as it poses threat to the stability of the ruling government. While free press is the pillar of a democratic society, it is in the crosshair of the totalitarian regimes, leaving a growing number of journalists being detained, criminalized and assassinated worldwide. 


According to media watchdog Reporters Without Borders (RSF), 65 journalists were killed worldwide in 2017, while 326 detained, and 54 held hostage.


An investigative reporter was raped and killed in the city of Ruse, following the death of another two in the EU in the past year. A freelance reporter became the target of Islamic State-inspired beheading; And in an Annapolis newsroom, American journalists were killed in a mass-casualty shooting.  


Press freedom met its worst predator in China, and the country is a hell for journalists. According to Reporters Without Borders, 103 journalists are being detained in the country in 2016, exceeding 100 in Turkey, “the biggest prison” for journalists. The most shocking incidents would be the mistreatment and abuse against freedom writer Liu Xiaobao and blogger Yang Tongyan, whom both died from terminal-stage cancer while serving their jail sentences.


While using violence and heavy-handed measures to quell dissidents domestically, China has resorted to soft strategies to gag critics overseas and to crackdown independent voices abroad. Tapping into its vast financial resources, it has increasingly flexed political muscle on media professionals and scholars in foreign countries – from Africa to Canada. 


China’s US$60 billion in financing has allowed it to start its media censorship machine across the African continent and destroyed the press freedom in the region. A columnist lost his job at a major South African newspaper chain after he challenged China’s treatment of the Muslim minority. The Chinese authority banned a prominent Kenya scholar from entering the country who planned to deliver a speech critical of China.


Journalists in the Canadian Chinese community are under increasing pressure to promote the interest of the Chinese government, and the defiant few who dare to refuse would face economic mistreatment and abuse. In 2015, a Toronto Chinese language newspaper reportedly fired its chief editor for running articles offending Beijing, under the pressure of Chinese consulate. Publications that bend to China’s financial threat rejected columns critical of China.


In this global war against press freedom, every time a journalist is murdered, jailed or gaged, a piece of democracy dies, and the world moves one more step towards autocrats. However, free press faces its an even more dark reality today as growing materialism throws democracy out the window.


我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.



無名氏 (未验证) on 星期二, 十月 23, 2018 - 17:36
無名氏 (未验证) on 星期二, 十月 23, 2018 - 04:20
一个沙特公知死了而已。如果是其支持的王子在台上,他还会发表那些抨击王室的文章吗?别动不动就民主大法好,自由大法好了,可以吗?这一套现在过时了,在中国忽悠不了人了,在加拿大还有一点市场。当读者都是傻子,不会自己去搜集信息,辨别真相吗? 作者不要再意识形态挂帅了,该学习学习,与时俱进了。
無名氏 (未验证) on 星期二, 十月 23, 2018 - 04:28
作者只看自己想看到的,只听自己想听的,刻板又片面。 建议好好学习,天天向上。
無名氏 (未验证) on 星期二, 十月 23, 2018 - 04:26
無名氏 (未验证) on 星期二, 十月 23, 2018 - 04:23