跳转到主要内容

在找到防止5G辐射的措施前,我们是否还要把5G搞下去?

Are we still going to go ahead with 5G it before we come up with solutions to protect ourselves?
来源: Bob Mok


 
这是关于5G无线技术是否危害人类健康的第二篇。要阅读第一篇文章,请点击:http://chinesenewsgroup.com/news/666694

This is the second part of an article on the safety hazards associated with 5G wireless technology. For the earlier article, please click: http://chinesenewsgroup.com/news/666694

当第五代(5G)技术全面实施时,它将与30至300GHz范围内的无线电毫米波段配合使用。相比之下,目前的4G技术最高可达6GHz。我们需要考虑采取措施来保护自己免受5G塔和基站周围的射频(RF)辐射。

When the fifth generation (5G) technology is fully implemented, it will be working with radio millimetre bands in the 30 to 300GHz range. By comparison, the current 4G technology tops out at 6GHz. We need to look at taking daily measures to protect ourselves from radio frequency (RF) radiation surrounding us coming off 5G towers and cell stations.


 
毫米波也称为极高频(EHF)或甚高频(VHF),它允许高达10千兆位/秒(Gbps)的速率传输数据。由于大气会造成传播损失,故其传播的距离只有大约一公里,因此毫米波需要不断接力。下雨和湿度也会影响传输性能并降低信号强度。5G的高频可以被建筑物和树木等物体阻挡。因此,它需要比以前更多的基站。这意味着人类所受到的射频辐射不仅会增加,而且增长幅度巨大。

Millimetre wave is also known as extremely high frequency (EHF) or very high frequency (VHF) and it allows for higher data rate transmissions up to 10 Giga bits per second (Gbps). Due to high atmospheric losses and its short range of about a kilometre, millimetre wave needs to be aligned by line of sight. Rain and humidity can also impact performance and reduce signal strength. Its high-frequency wavelengths can be blocked by physical objects like buildings and trees. Therefore, it will require millions more of mini cell towers than before. This means a human being’s RF radiation exposure will not only increase, it will increase exponentially.

每个5G发射塔都会发出射频(RF)辐射。一般来说,辐射对人类和动物有严重影响。它会强迫DNA发生变异或杀死特定的细胞群来破坏我们的DNA,从而导致癌症。到2021年,大多数城市将拥有大量的5G塔和小区基站。这些设备将位于全球数百万建筑物的顶部或侧面。我们几乎不可能逃避这种辐射。

Every 5G cell tower emits radio frequency (RF) radiation. In general, radiation does one major thing to human beings and animals – it destroys our DNA, either by forcing the DNA to mutate or by killing specific groups of cells, all of which lead to cancer. By 2021, most cities will have plenty of 5G towers and cell stations. These devices will be on the top or side of millions of buildings throughout the world. It will be almost impossible to avoid them.


 
我们可以采取一些措施来保护自己免受辐射。我们越注重健康和饮食,我们的免疫系统就越能抵御与5G辐射相关的挑战。螺旋藻,小麦草,维生素C和类似的补充剂等于是让我们获得更多的日光,这将永远改善我们的健康。我们也可以用以下方式来保护自己:

There are some things we can do to protect ourselves from radiation. The more we focus on our health and diet, the more our immune systems can defend against the challenges related to 5G radiation.  Spirulina, Wheat Grass, Vitamin C, and similar supplements are consumable forms of sunlight, which will always improve our health. The following can also be done to give us a fighting chance:

1)不要住在发射塔或基站附近。如果他们决定在你的住所周围建造新的发射塔,你可能对此束手无策。当然,你可以去市府要求市府拒绝安装发射塔的申请。否则,你的选择只能是搬家。

1) Do not live near a cell tower or mini station. You may not have a choice if they build new ones around your dwellings. You can oppose their applications for installations at City Hall. Otherwise, you can only move out.



2)购买EMF防护罩,并不断测量家中100英尺范围内的辐射水平。你可以用特殊织物做屏障,其工作原理与窗帘一样。如果你用测声器找到辐射源的方向,你就可以用屏障沿墙壁挡住辐射。当然,你不应该在自己家中使用无线路由器。应该用网线直接连到设备。

2)Purchase an EMF shield, and continue to measure the levels of radiation within 100 feet of your home. Shields can be made out of special fabric and work like a curtain, draping over the inside wall of a house once you detect the source of radiation using an acoustimeter to identify its presence. Of course, you should not use wireless routers inside your own home. Use ethernet wiring to connect to your devices where possible.
 
3)确保饮食健康并服用免疫增强剂。这些将有助于身体抵抗DNA损伤。

3)Eat healthy and take immune-boosting supplements. These would help the body to fight against DNA damages.



4)不要长时间使用手机,包括不要将手机放在卧室内。使用电话扬声器,尽可能让电话远离耳朵。当我们睡觉时,身体最容易受到射频干扰。将手机远离卧室的习惯很容易做到。

4)Refrain from using your cell phone for long periods, including never keeping your cell phone in your bedroom. Use the speaker phone and keep the phone away from your ears where possible. When we are sleeping, the body is most vulnerable to RF interference. This habit change to keep the cell phone out of the bedroom is easy to do.

5)携带手机旅行时,请将其放在EMF保护袋中。这种袋子可以阻止所有EMF信号进出放入其中的设备,包括智能手机,车钥匙遥控器,护照和信用卡等物品。它可以防止黑客攻击和跟踪。你可以在晚上睡个好觉,因为你知道手机的信号不会干扰你。

5)When travelling with your cell phone, store it in an EMF protective bag. This kind of bags can block all EMF signals to/from the device you placed in it – items such as smart phone, car key remote, passport and credit cards and so on. It can prevent hacking and tracking. You can sleep sound at night knowing that you are protected from your phone’s electronic radio signals.



6)不断了解无线行业的发展和全世界各国政府对无线传播行业的追捧。知识就是力量!如果我们能够识别危险并采取措施保护自己,我们的寿命就会延长。

6)Continually educate yourself about the wireless industry and the global government support of this insane endeavour. Knowledge is power! If we can identify the dangers and take steps to protect ourselves, we live a longer life.

2015年,超过230名国际电磁场(EMF)科学家呼吁联合国采取措施防止人类遭受非电离EMF的辐射。他们指出:

In 2015, more than 230 international electromagnetic field (EMF) scientists made an appeal for protection from nonionizing EMF exposure to the United Nations. They claimed that:



“许多科学出版物指出,大多数国际和国家机构大大低估了EMF对生物体的影响。”

"Numerous recent scientific publications have shown that EMF affects living organisms at levels well below most international and national guidelines.”

“这些影响包括癌症风险增加,该细胞带来额外压力,造成有害自由基增加,遗传损害,生殖系统的结构和功能变化,学习和记忆缺陷,神经系统疾病以及对人类总体健康的负面影响。这种伤害不仅是对人类,有越来越多的证据证明,这些辐射对植物和动物的生命都有害。”

“Effects include increased cancer risk, cellular stress, increase in harmful free radicals, genetic damages, structural and functional changes of the reproductive system, learning and memory deficits, neurological disorders, and negative impacts on general well-being in humans. Damage goes well beyond the human race, as there is growing evidence of harmful effects to both plant and animal life."



既然我们已经意识到5G技术的实施所带来的潜在危险,那么在我们找到一个保护自己的方法前,我们是否还要将5G搞下去?

Now that we are made aware of potential hazards from the future implementation of 5G technologies, are we still going to emblazon it before we come up with solutions to protect ourselves?



与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.