内容

数据显示,加拿大法语授课课程的设置因家长是否是新移民、贫富而不平衡
French immersion causes two-tier school system, data show



 
环球邮报教育专栏作者Caroline Alphonso日前发表文章指出,安省一个教育局的最新数据表明,随着父母们越来越青睐法语授课,这使得安省的教育系统出现了双轨制。因为新移民、来自低收入家庭的孩子以及需要特殊教育的学生大都在英语学校上学。
 
渥太华-卡尔顿地区教育局的报告指出,在过去的十年中,父母对法语授课的兴趣稳步增长,在2017-18学年中,一年级学生中有72%报读法语学校。
 
一些学校官员和教育工作者表示担忧,随着越来越多的孩子上用法语授课的课程,结果造就了一个不平等的教育系统,一些学生只能去英语学校上学。
 
在听取了英语学校学生家长的意见后,该地区的教育委员坎贝尔(Rob Campbell)申请查阅这份报告,并表示,“公共教育的核心任务是注重平等。在某种程度上来说,我们在给学生创造更多的选择时,无意中对不同的人口群体进行了分类。这个责任在我们,我们必须对此加以重视。”

渥太华是一个特殊的例子,因为这里的双语人口众多,父母更倾向于让孩子选择用法语授课的课程。 因此,当地教育局所发布的有关法语授课和英语授课的数据,足以让我们想象到全加拿大许多教育局存在的问题。
 
多伦多教育局去年10月的一份报告发现,以法语授课的大部分学生的家庭条件优越,父母都是出生在本地的加拿大人,有大学学历,且具有非常高的社会经济地位。


 
怀丝(Nancy Wise)是一名法语授课的教育顾问,曾做过特殊教育老师。她表示,教育系统中的不平横现象令人担忧。
 
怀丝说:“很多人都对法语授课所面向的学生有先入为主的观念,而这些观念并没有研究证据的支持。”她补充道,有特殊需求和低收入背景的学生在适当的支持鼓励下同样可以走向成功。
 
“我认为很多时候是父母自暴自弃,也许他们相信了这些数字,而将自己排除在外。因此,这种思路让他们放弃了法语授课的课程。”
 
近来,法语授课的课程一直备受追捧,一些父母迫切希望自己的孩子具有更强的竞争优势或拥有流利第二语言的能力。为了满足需求,学校也必须重新配置教室并四处寻找合格的法语老师。温哥华教育局就有一个法语授课课程的学生等候名单。新不伦瑞克省政府最近还将法语授课的学生年龄从三年级扩大到一年级。还有一些教育局采用抽签的方式或限制人数来控制这种疯狂势头。


 
该报告指出,与此同时,许多地方的英语课程都遭受学生流失的困扰,不同年级合班上课屡见不鲜。报告警告说:“按照现今的趋势,英语课程将难以持续运作,因此有关这方面的改革势在必行。”
 
该报告还发现,在2016-17学年里,纯英语教育学校的低收入家庭学生的比例居高。此外,这些学校还开设有更多的特殊教育班级。在15所纯英语学校中,就有6所设有特殊教育班级;而在14所法语授课的学校中,设有特殊教育的学校仅有一所。
 
报告指出:“学校特殊教育班级的数量可能会给父母的选择带来消极的影响。”
 
在纯英语教育学校(法语只是学生学习的一门课程)中,英语作为第二语言的学生人数众多,占学生总数的20%至50%。而在法语授课学校的学生当中,英语作为第二语言的学生人数不到10%。


 
教育委员们原定在11月5日/本周二晚上召开会议对该报告进行讨论,但又决定推后举行。
 
加拿大学校教授法语有多种方式,包括学前初级班就开设有法语授课课程,还有核心法语,学生将此作为一门独立的学习科目。在渥太华,学前班的学生接受硬性的双语教学,孩子在升小学一年级前由家长决定是否选择孩子是否上法语授课的课程。四年级时还有一次选择机会。教育局下属的有些学校只提供纯英语授课课程,有些只提供纯法语授课课程,其他学校则在同一教学楼里提供两种授课方法的课程。
 
坎贝尔表示,他希望教育委员们尽快对该报告进行广泛的讨论,对如何改变社区观念,并使英语授课课程和法语授课课程具有可行性。


 
坎贝尔继续指出,“我坚信英语授课课程的标准,等级和老师的配备与法语授课课程一样过硬。不过,我担心的是,我们可能已经面临或准备面临一个有关声誉的转折点。”

加拿大家长推动法语学习协会安省分会(Canadian Parents for French Ontario)执行董事高茉莉(Betty Gormley)呼吁渥太华教育局发起一项宣传运动,“强调法语授课和英语授课课程的平等”。 她表示,只要有适当的支持,所有学龄儿童,包括新移民和有特殊需要的学生,都可以在这两种授课课程的任何一个中受益。

高茉莉最后指出,“一旦父母了解了这些事实,当教育局下的所有学校都能提供法语授课课程时,当父母明白特殊教育有存在的必要时,报告中提到的低收入社区学校的法语授课课程的报名人数自然会有所增加。
 



我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.

验证码
请输入验证码