内容

中英对照:拒绝疫苗护照制度,安省政府将作茧自缚
Not adopting vaccine passport regime, Queen's Park pains itself into a corner

 
 
随着更具危险性的,由德尔塔变种毒株引发的第四波疫情浪潮来袭,疫苗普及率成为公众最为关注的话题,采用能效地提高疫苗普及率的疫苗护照制度的呼声随之高涨。但福特省长及安省政府却反复宣称既不会强制疫苗接种,也不会采用护照制度。安省政府的这一决定是作茧自缚。因为如果未接种疫苗人群再次让医疗系统不堪重负,省府在其颁布下一轮封城令时将会处于孤助无援,难以自拔之境地。
 
The threat of a more dangerous fourth wave by a highly contagious Delta variant has put the vaccine coverage at the front and center, fueling the momentum for the vaccine uptake booster –the vaccine passport. But Premier Doug Ford and his team have repeatedly announced that the Ontario government will not make the vaccination mandatory nor adopt a vaccine passport regime. The Ford government has painted itself into a corner on that position. Queen's Park will find itself in a helpless situation if hospitals overwhelmed by the unvaccinated people force another round of lockdown orders.

今天你也许关心的话题:
 
 
想要阅读与本文有关的话题?请点击本文末的链接!



自从疫苗推行以来,疫情重心已转移到未接种疫苗人群。随着多省新增病例增长,加拿大已进入第四波疫情浪潮,但未接种疫苗人士已占据被感染和住院人数的绝大多数。一份新的全国流行病报告清晰地描绘了遭德尔塔毒株肆虐的未种疫苗人口状况:他们高居新增病例的90%, 住院人口的84.9%和新冠死亡者的82.3%。
 
Since the vaccine rollout, the pandemic has gradually turned into a pandemic for unvaccinated. With surging new cases in many provinces, Canada has entered the fourth pandemic wave, but the unvaccinated people have made up the bulk of the new infections and hospitalizations.  A new national epidemiology report has painted a clear picture of the unvaccinated demographic ravaged by Delta outbreaks: they've made up 90% of new infections, 84.9% hospitalizations, and 82.3% of death.
 
面临自身被感染之高风险的拒绝疫苗人群还给已接种疫苗接种者带来威胁,危及整个社区的安康。未接种群体为病毒的生长,传播,变异,繁衍提供了温床,他们就像一座巨大的病毒工厂,其散播的病毒将包括疫苗接种者在内的所有人置于被感染的风险中。随着德尔塔毒株不断扩散,加拿大屡次提高疫苗目标普极率指标,从70% 升至80%及90%。但由于加国疫苗接种率仍低于目标水平,在81%的接种率上徘徊不前,为此加国仍处于疫情危险期,面临新一波疫情的肆虐风险,包括导致医院人满为患以及更严厉的封城措施。
 
Facing soaring risks of getting infected, the unvaccinated people impose threats to those jabbed with the vaccine, causing grave danger to the community. A large number of unvaccinated people provide ample opportunities for the virus to survive, spread, mutate and multiply, acting like a potential virus factory putting everyone at risk of exposure – including those vaccinated. Canada's vaccination targets have increased repeatedly – from 70% to 80% to 90% as Delta variants' dominance grows.  But Canada has been in deep water over the lower-than-expected vaccination rate. With the current rate at 81% and the uptake barely moving, the country faces the threat of another wave of Covid devastation – leading to overwhelmed hospitals and strict lockdown measures.


 
随着已接种疫苗人群对这一恐怖前景担忧日益加剧,要求强制疫苗接种的呼声不断高涨。剥夺了未接种人群享受某些服务设施资格的疫苗护照系统是提高疫苗普及率最为有效的措施,促使未接种者卷起袖管接受疫苗。在采取了这些对未接种人群施以种种限制的措施后,法国和意大利的疫苗接种率飙升。在魁北克省长宣布了将实施疫苗护照系统后,魁省疫苗接种预约量大增。
 
Demands for the mandate vaccination surge as vaccinated people increasingly wary about the disastrous prospect. By denying the access of some services by the non-vaccinated people, the vaccine passport regime can work the best to boost the vaccine uptake, offering a strong incentive for the unvaccinated to roll up their sleeves. Vaccination rates in France and Italy have soared after the leaders adopted restrictive measures to curb the freedom of non-jabbed individuals. The vaccine bookings in Quebec have shot up after the Premier's announcement to launch the vaccine passport system.  
 
虽然加国某些省府对疫苗护照政策持开放态度或迫于压力而步魁北克之后尘,安省却一再表示反对疫苗护照制度以及强制疫苗。虽然处于对公众健康的关切,安省新民主党党魁霍华兹一改其反对强制疫苗之初衷,福特省长却坚持其立场,并表示要保护那些疫苗拒绝者的“宪章权力”。
 
Many provinces in Canada are more open to the passport option or under pressure to follow the suit of Quebec. However, Ontario has been adamant that it will oppose vaccine passports or vaccine mandates. While the concerns over public health made NDP leader Horwath backtrack her earlier stance against compulsory vaccination, Premier Doug Ford has maintained his position, vowing to protect "the constitutional right" of those choosing not to be immunized.
 
福特的这一决定会导致安省居民对政府对抗德尔塔病毒之不满,批评他将其核心支持者的利益置于安省居民的安康之上。如果新一轮封城令不可避免,福特不得不再度颁布居家令和遵循公共健康指令时,他会发现曾一度听话的安省居民就不再那么好摆布了。
 
Ford's government's decision has led to criticisms that he puts his core supporters' interest over the wellbeing of Ontarians, fueling the dissatisfaction over the government's response to the raging Delta variant outbreaks. If another round of lockdown becomes inevitable, Ford will find it difficult to enforce his stay-home order again on the once-obedient residents and that his plea to follow public health measures would meet a growing resistance from frustrated Ontarians.

   

我们鼓励所有读者在我们的文章和博客上分享意见。We are committed to maintaining a lively but civil forum for discussion, so we ask you to avoid personal attacks, and please keep your comments relevant and respectful. Visit the FAQ page for more information.