跳转到主要内容

为什么世界变得更好,而你的大脑却告诉你不是这样?

Why is the world is getting better and your brian tells you otherwise?
来源: 大中网/096.ca 李子
(大中网/096.ca讯)美国纽约时报(The New York Times)报道说,世界已经进入了一个异常动荡的时代,抑或只是人们感觉如此?

浏览新闻标题,我们很容易得出这样的结论:有些东西被破坏了。新冠疫情。气候变化带来的危机正在加速。全球粮食短缺。俄罗斯对乌克兰发动的战争。斯里兰卡的政治和经济崩溃。日本前首相遇刺身亡。在美国,还有通货膨胀、大规模枪击事件、对1月6日事件的清算,以及堕胎权的丧失。

今天你也许关心的话题:
随着央行大幅升息,加拿大6月份房价同比跌1.8% 成交量同比跌23.9%
特鲁多上台后加拿大人均联邦债务增35.3% 在二战后历任总理中排第三
纽宾士域省一病人在急诊科等候数小时后死亡 引发改善医护系统的呼吁



这种混乱感可能与长期数据所显示的并不一致,从许多指标来看,世界总体向好。

从某种程度上说,如今的战争比过去50年的大部分时间都要少,即使发生战争,其致命程度也大大降低。种族灭绝和大规模暴行也一直在减少。预期寿命、识字率和生活水平都上升到了历史最高水平。

近几十年来,饥饿、儿童死亡率和极度贫困也在稳步下降,从数字上看,这使数亿人摆脱了人类面临的最主要威胁。

那么,尽管有这些数据,为什么人们还总是觉得情况越来越糟呢?

造成这种看似存在差异的原因有好几个(有些原因比其他原因令人欣慰),更不用说根据民主状况这个重要的衡量标准,世界根本没有改善。


微妙的改善与明显的危机

世界最显著的改善往往是以循序渐进的方式进行,历经几代人的努力。



数亿人可能过上了比父母更健康、更安全的生活。但这些往往是微妙的变化,在一段时期内令整个社会得到提升,这使得个体往往更难注意到这些变化。

我们倾向于与周围的人相比较,或与自己不久前相比,来判断自己的状况——而不是与抽象的基准或前几代人相比。

然而,许多积极的变化都同预防有关。不会有人注意到没有发生的战争,没有被疾病夺去生命的家庭成员,没有夭折的孩子。

尽管如此,假如你造访一个处于动荡中的社会——比如威权主义侵蚀下的香港,或者经济直线下降的黎巴嫩——告诉人们,他们生活在一个幸福感不断提升、威胁不断减少的时代,你可能会遇到怀疑的目光。

由于互联网的存在,新闻消费比以往大为增加,即使那些远离危机的人,现在也生活在一个信息总在不断更新的可怕数字世界里。人们会觉得大规模枪击或乌克兰战争这样的重大事件,在我们的生活中无处不在。



如果你的社交媒体推送和主界面不断出现灾难发生的消息,它们会让你产生一种强大的恐惧感(尽管有时并不准确),仿佛世界正在坍塌。

当人们说他们感觉世界正在分崩离析时,他们不是在谈论预期寿命这样的长期指标。相反,他们往往感觉到的是:人类正处于前所未有的动荡和紧急状况之中。

但有一种观点认为,与不久前相比,如今的危机更少发生,严重程度也不如以往,尽管这种话也只有经济学家会感到宽慰。

想想上世纪90年代中期,在美国人的印象中,那是一个全球稳定和乐观的时期。如果今天真的是一个异常动荡的时代,那么相比之下,那时的世界肯定会更好?

事实上,情况恰恰相反。上世纪90年代中期,卢旺达和波斯尼亚发生了种族灭绝事件。在南斯拉夫解体期间,欧洲经历了多年的战争。苏丹、索马里和朝鲜发生了严重饥荒。十几个国家出现内战。镇压和政变不胜枚举。

事实上,这样的事件在20世纪90年代比今天更常见。再往前几十年,大多数方面的情况还要更糟糕。



但你不可能对几十年前的每一场灾难都记忆犹新,就像回想起本周的恐怖袭击或政治危机那样。

而且,这些危机的减轻只是减少了世界的问题,而不是将它们消除。没有人愿为一场不如过去严重的饥荒欢呼,尤其是那些面临饥荒威胁的家庭,更何况人们知道,未来的冲突或是气候危机还会引发另一场饥荒。


不均衡的乐观

尽管如此,世界正在变得更糟的感觉并不普遍。事实上,持这种看法的主要是美国这样富裕国家的居民。

一次又一次的调查发现,在肯尼亚或印度尼西亚等低收入和中等收入国家,大多数人倾向于对自己和社会的未来表示乐观。

这些国家代表了世界上大部分的人口,信不信由你,这表明乐观主义是全球的主流情绪。

毕竟,这些国家在健康和福祉方面的长期进步最为显著。

其中许多地区在冷战期间也经历了数十年的内战和动荡,当时美国和苏联将它们视为战场,支持专制者和叛乱分子。



但同样的调查也发现,在富裕国家,大多数受访者对未来表示悲观。

这在很大程度上可能出于经济流动性的原因,而不是因为全球的头条新闻。低收入国家的人倾向于相信他们未来的财务状况会更好,而富裕国家的人则认为事情恐怕并非如此。

但对个人情况的悲观,很容易变成对世界的悲观。

美国的民意调查发现,那些认为自己的财务未来希望渺茫的人,也会认为整个国家正在变得越来越糟,并且对政治领导人持否定的态度。人们认为,随着制造业工作机会流向海外以及工会的衰落,工人阶级的稳定工作岗位受到侵蚀,据信这是引发西方民粹主义反弹的主要原因。

在这种观点下,难怪美国人将上世纪90年代视为全球和平与繁荣的时期——即使这主要只是美国人的和平与繁荣时期。

但停滞的经济前景并不是富裕国家悲观的唯一原因。

在所有显示世界稳步改善的指标中,的确有一个正面临着戏剧性和不稳定的侵蚀:民主。




民主衰落的时代

70年来,被视为民主国家的数量不断增加。这些民主政体的平均质量——选举的公平性、法治等——也在稳步提高。

不过,这种增长在大约20年前开始放缓。从五六年前开始,研究人员发现,世界上民主国家的数量自“二战”以来首次出现萎缩。

现有的民主国家也变得越来越不民主,更加两极分化,更容易出现政治功能失调或彻底崩溃。

想想匈牙利、菲律宾或俄罗斯强人统治的兴起,波兰法院遭受的攻击,印度的印度教极端主义,巴西对权力争夺的恐惧。

这些可能是特别严重的情况,但它们是全球趋势的先锋。美国也是如此,民主监督人士普遍认为,美国正在遭受持续侵蚀。

因为较富裕的国家更可能采用民主制度,所以它们更可能受到这种趋势的影响。这也许能解释为什么这些国家越来越悲观。

这也可能有助于解释为什么美国人感觉整个世界都在分崩离析。



对于得以在安全稳定的社会中度过大部分人生的美国人来说,政治危机似乎变得没完没了,这种转变正在破坏稳定。它可以让人们感觉世界更黑暗、更令人担忧,这也可能让远在天边的事件变得更可怕或更令人不安。

人们自然而然地从世界寻找规律。有的事情经历了一次,尤其是创伤性的经历,你就会开始觉得它到处都是。

对于突然适应国内威胁的美国人来说——比如窃取选举结果或内乱——会突然对远方上演的类似事件感同身受。

这种效应会累积。30年前,美国人可能会认为远在天边的一场危机与自己无关,但在今天看来,这些危机似乎相互关联。它甚至可能让人觉得是全球崩溃的证据。

与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.