跳转到主要内容

免费居住刘燕家的省议员柯文彬是否有资格在多伦多17选区投票?

Vincent Ke voted in ward 17, stating he is a resident of Don Valley North
来源: 大中报 南茜(Nancy Jin)


省议员柯文彬(Vincent Ke,左),多伦多市议员17选区候选人刘燕(Christina Liu)。

多伦多市政选举法规定投票者必须居住在多伦多并在所居住选区投票,而非多伦多居民则必须在多伦多拥有房产或租赁住宅。
Election law for Toronto municipal election requires that a voter must be a resident of Toronto, and vote in the ward they live. For non-resident of Toronto, he or she must own or rent a property in Toronto.

日前,《大中报》收到读者投诉称Don Valley North的省议员柯文彬因在其非居住选区投票而违反选举法规。投诉者透露,柯文彬和他太太使用刘燕家地址已在17选区投票,刘燕是17选区的一名市议员候选人。
Chinese News was told by a reader, alleging Vincent Ke (MPP for Don Valley North) broke the election rule by voting in a ward he does not live in. According to the source, Ke voted with his wife in the advance polls in Ward 17, using an address of a property owned by Christina Liu, the city councilor candidate for Ward 17.



柯文彬的高级助理Charity Dipaola并未否认柯和其太太已在17选区进行早期投票,但称柯文彬夫妇为Don Valley North的居民。柯文彬夫妇在Brampton拥有房产。
Charity Dipaola, the executive assistant of Ke, does not deny that that Ke has voted in advance polls but claims that Mr. Ke and his wife are residents of Don Valley North. The Kes own a property in Brampton.

柯文彬支持刘燕,而非陈敬东为17选区市议员候选人。在柯文彬竞选Don Valley North省议员过程中,刘和陈为其左膀右臂,为其拉选票立下汗马功劳。目前二人都在竞选17选区市议员。
Ke has endorsed Christina Liu, rather than Steven Chen as a city councilor candidate for Ward 17. Both Liu and Chen were overseeing election campaigns for Ke when he was running for the Don Valley North MPP in the provincial election, and both are now running for city councillor.

《大中报》于本周二下午访问了刘燕住宅,询问柯文彬是否居住于此。一名拒绝透露姓名的男子开了门并对记者说柯文彬”有时”住在这里。当问及柯是否签了租赁合约或支付任何租金,他回答说:“没有。”《大中报》根据刘的竞选材料证明该名男子为刘的丈夫。
Chinese News visited Liu’s home on Tuesday afternoon, asking if Ke was a resident of the property. A man who refused to give his name answered the door and told the reporter that Ke lived here “occasionally “. Asked if Ke has signed any lease or paid any rents, he responded with “no”. Chinese News has identified the man as Liu’s husband through her campaign materials.



刘燕在电话采访中向《大中报》表示,柯文彬的确“有时”住在这里,而她和柯之间存在“某种口头租赁协约”。她确认柯的确没有支付租金。“他自己的家比较远,因此他租了我的房。他因担任该选区省议员而住在这里,但他也回Brampton的家中。”
Christina Liu told a Chinese News in a telephone interview that Ke does live in her house occasionally based on a “verbal rental agreement” between Ke and herself. She has confirmed that Ke has not paid rent. “His own home is a little bit further away, so he rented my home. He lives here because he is a local MPP, but he does go back to Brampton as well. “

“我们之间有两年多的友谊,他的确时不时地买一些油盐酱醋什么的…..很难说,这就是我们之间的交情吧,是朋友之情。”
“We do have a friend(ship) for two years, and he does help bring the groceries from time to time…I don’t know… It’s our relationship, our friend(ly) relationship.”

“他住在这里,是一名居民…… 这是我们间的个人关系。”
“He lives here, and he is a resident… It’s our personal relationship I believe.”

当问及为一名省议员提供免费居所是否是恰当之举,刘表示作为一名朋友,她根本不要求任何政治回报。
When asked if it’s appropriate to offer free rental to an MPP, Liu answered that as a friend, she is not asking for any political benefit.



被问及柯文彬是否在早期投票时为她投票,刘表示她不知道柯为谁投了票。
When asked if Ke voted for her in the advanced poll, Liu said she didn’t know who he voted for.

“这是他个人决定,我怎么知道……我也不会过问。”
“It is his personal choice, and I wouldn’t know… I won’t ask about it.

《大中报》就指控向本选区另外两名候选人高雪莉(Shelley Carroll)和李斯特(Ken Lister)寻求反馈。他们在回应电邮中都表示他们并未曾听说这些指控,但如果指控一旦被证实,其问题性质则十分严重。
Shelley Carroll and Ken Lister – another two city councillor candidates for the ward responded to Chinese News requests seeking comments. Both stated that they were not aware of the allegations, but they were serious if proven.

李斯特在电邮中写道:“这些指控的性质的确十分严重,应对其进行全面调查。我认为遵纪守法是非常重要的。“
“These are very serious accusations and should be fully investigated. I believe it is important to follow the law,” wrote Lister in an email.

高雪莉写道:“在过去市政选举中曾出现过此类事件,而类似问题已提交纪检委员会调查。“
“There is precedent in recent past municipal elections, where similar issues have been referred to the Integrity Commissioner, “ wrote Carroll.

《大中报》将进一步追踪对这些指控的调查。
Chinese News will follow up with the investigations on the matter.

•    王婕敏和贾宁扬为此报告提供了资料。
•    With files from Nicole Wang and Jack Jia.



与本文相关文章

网友评论

网友评论仅供其表达个人看法,并不表明大中资讯网立场。评论不可涉及非法、粗俗、猥亵、歧视,或令人反感的内容,本网站有权删除相关内容。

请先 点击登录注册 后发表评论
You must be logged in to join the discussion

©2013 - 2024 chinesenewsgroup.com Chinese News Group Ltd. 大中资讯网. All rights reserved. 
Distribution, transmission or republication of any material from chinesenewsgroup.com is strictly prohibited without the prior written permission of Chinese News Group Ltd.